- 相關(guān)推薦
精選日本七夕節(jié)的歷史和由來
日語文化 日本七夕節(jié)的歷史和由來
或許是因為傳說內(nèi)容的若干差異,日本的七夕少了一份悲凄和無奈,更多的是喜慶和祈福
七夕の由來
七夕は「たなばた」または「しちせき」とも読み、古くから行われている日本のお祭り行事で、一年間の重要な節(jié)句をあらわす五節(jié)句のひとつにも數(shù)えられています。
七夕在日語中讀作「たなばた」或「しちせき」,是日本自古以來就有的慶典活動,也是日本一年中最重要的五大傳統(tǒng)節(jié)日之一。
毎年7月7日の夜に、願いごとを書いた色とりどりの短冊や飾りを笹の葉につるし、星にお祈りをする習慣が今も殘ります。みなさんも子供のころ、たくさんの短冊をつるしておりひめとひこぼしにお願いごとをしたのではないでしょうか?
每年7月7日晚上,將寫著愿望的各色短簽、裝飾物掛在竹葉上,向星星許愿的習慣至今仍然保留著。大家是否還記得小時候掛上各色短簽向牛郎和織女許愿的事呢?
では七夕はいったいいつから、どのようにして始まったのでしょうか?その起源には數(shù)多く説がありますが、
(1)もともと日本の神事であった「棚機(たなばた)」と
(2)おりひめとひこぼしの伝説と
(3)奈良時代に中國から伝來した「乞巧奠(きこうでん)」
という行事があわさったものと言われています。
那么,七夕到底是從什么時候、以怎樣的形式開始的呢?關(guān)于它的起源有很多很多的說法,但最主要的有以下三種:
(1)源自于日本的祭神儀式“棚機”
(2)牛郎與織女的傳說
(3)奈良時代由中國傳來的“乞巧節(jié)”
棚機とは?
「棚機(たなばた)」とは古い日本の禊ぎ(みそぎ)行事で、乙女が著物を織って棚にそなえ、神さまを迎えて秋の豊作を祈ったり人々のけがれをはらうというものでした。選ばれた乙女は「棚機女(たなばたつめ)」と呼ばれ、川などの清い水辺にある機屋(はたや)にこもって神さまのために心をこめて著物を織ります。そのときに使われたのが「棚機」(たなばた)という織り機です。やがて仏教が伝わると、この行事はお盆を迎える準備として7月7日の夜に行われるようになりました。現(xiàn)在七夕という二文字で「たなばた」と當て字で読んでいるのも、ここから來ていると言われています。
棚機是什么
「棚機」是古代日本的一種齋戒活動,將少女供奉在織布小屋中,迎接神明的降臨,祈禱秋日的豐收,驅(qū)走人們的污穢。被選中的少女稱為“織女”,將其鎖在建于河流或清水邊的織布小屋中,為神明潛心織布。這時使用的織布機就是“棚機”。后來佛教傳入后,這個儀式作為迎接盂蘭盆會的一種準備活動,在7月7日晚上進行。現(xiàn)在所說的“七夕”二字之所以讀作「たなばた」,就是由此而來的。
おりひめとひこぼしの伝説
琴座のベガと呼ばれる織女(しゅくじょ)星は裁縫の仕事、鷲(わし)座のアルタイルと呼ばれる牽牛(けんぎゅう)星は農(nóng)業(yè)の仕事をつかさどる星と考えられていました。この二つの星は舊暦7月7日に天の川をはさんで最も光り輝いているように見えることから、中國でこの日を一年一度のめぐりあいの日と考え、七夕ストーリーが生まれました。
牛郎與織女的傳說
天琴座的織女星專司裁縫的工作,天鷹座的牽牛星專司農(nóng)業(yè)的工作。這兩顆星在陰歷7月7日隔著銀河遙遙相望,發(fā)出最耀眼的光芒。因此在中國,人們認為這一天是一年一度的相逢之日,由此產(chǎn)生了七夕的故事。
乞巧奠とは?
乞巧奠(きこうでん)」は、中國の行事で7月7日に織女星にあやかってはた織りや裁縫が上達するようにとお祈りをする風習から生まれました。庭先の祭壇に針などをそなえて、星に祈りを捧げます。やがてはた織りだけでなく蕓事や書道などの上達も願うようになりました。
乞巧節(jié)是什么?
“乞巧節(jié)”是中國的一種傳統(tǒng)活動,源自于7月7日時人們祈愿希望像織女那樣能縫善織的風俗。在院子里的祭壇上供奉縫衣針等東西,向星星許愿。后來不僅祈求獲得高超的織布技藝還祈求琴棋書畫等有所進步。
【日本七夕節(jié)的歷史和由來】相關(guān)文章:
歷史的由來06-29
七夕節(jié)由來和傳說07-05
中秋的歷史由來07-05
拔河的歷史由來06-27
歷史神話故事大全:七夕節(jié)的由來06-28
解密中國各省省名之由來和歷史06-29
小年的歷史由來介紹04-01
清明掃墓的歷史由來06-28
國慶節(jié)的歷史由來07-05