- 相關推薦
關于元旦的詩五言
元旦,即世界多數國家通稱的“新年”,是公歷新一年的第一天。下面是關于元旦的詩五言的內容,歡迎閱讀!
1、田家元日
孟浩然 [唐]
昨夜斗回北,今朝歲起東;
我年已強壯,無祿尚憂農。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童;
田家占氣候,共說此年豐。
《田家元日》是唐朝詩人孟浩然所作五言絕句。前兩聯對詩人對自己年過四十卻沒能為官表示哀傷,后兩聯對和農夫一起推測天氣,表現出自適之情。詩人借詩抒情,隱隱透露了不甘隱居躬耕的心情。
注釋
①元日:農歷正月初一。
②斗:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄從指向北方轉而指向東方。古人認為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。
③起:開始。東:北斗星斗柄朝東。
④強仕:強仕之年,即四十歲。
⑤無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。
⑥桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農人。
⑦荷:扛,擔。
⑧占(zhān):推測 占氣候:根據自然氣候推測一年收成的好壞。
譯文
昨天夜里北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨一年又開始了。我已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農事。靠近在種滿桑樹的田野里耕作的農夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。
2、元日
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
注釋
1、元日:農歷正月初一。
2、一歲除:一年過去了。
3、屠蘇:屠蘇酒。古時候的風俗,每年除夕家家用屠蘇草泡酒,吊在井里,元旦取出來,全家老小朝東喝屠蘇酒。全句說,春風把暖氣吹進了屠蘇酒(意思是 說,喝了屠蘇酒,暖洋洋地感覺到春天已經來了)。
4、曈曈:光輝燦爛。全句說,初升的太陽照遍了千家萬戶。
5、總把新桃換舊符:總拿新門神換掉了舊門神。桃符是用桃木做成的,古時候逢到新年,家家戶戶都用兩塊桃木板子,畫上兩個神像,掛在大門上,說是可以驅除魔鬼。
譯文
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
3、新年作
鄉心新歲切,天畔獨潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風煙。
已似長沙傅,從今又幾年。
譯文
新年來臨思鄉之心更切,獨立天邊不禁熱淚橫流。
到了老年被貶居于人下,春歸匆匆走在我的前頭。
山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。
我已和長太傅一樣遭遇,這樣日子須到何時才休?
注釋
⑴天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。潸(shān)然:流淚的樣子。
⑵居人下:指官人,處于人家下面。客:詩人自指。
⑶“春歸”句:春已歸而自己尚未回去。
⑷嶺:指五嶺。作者時貶潘州南巴,過此嶺。
⑸長沙傅:指賈誼。曾受讒被貶為長沙王太傅,這里借以自喻。
4、守歲
唐·杜甫
守歲阿戎家,椒盤已頌花。
盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。
四十明朝過,飛騰暮景斜。
誰能更拘束?爛醉是生涯。
譯文
除夕守歲于堂弟之家,椒酒飄香祝詞獻雅。槽間喧鬧著來賓們的駿馬,庭炬驚散了林中的鳥鴉。四十人生明朝又過,飛騰的夕陽已經西斜。我怎能再去拘束身心?爛醉如泥便是我的生涯。
注釋:
1、阿戎:古時對堂弟的稱呼。
2、椒盤:盛椒的盤子。
3、盍簪:意謂朋友聚合。
【元旦的詩五言】相關文章:
關于元旦的詩05-21
慶祝元旦的詩07-02
關于元旦的詩07-04
新年的詩07-18
元旦現代詩04-26
元旦新開頭的詩06-30
元旦王安石的詩翻譯06-30
適合元旦朗誦的詩07-01
有關于元旦的詩06-30
王安石元旦的詩及詩意08-04