- 相關推薦
關于文言文《涸轍之鮒》的閱讀練習及答案附注釋翻譯
在日復一日的學習中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編精心整理的文言文《涸轍之鮒》的閱讀練習及答案附注釋翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
一、《涸轍之鮒》原文
莊周家貧,故往貸粟于監河侯。監河侯曰:“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色,曰“周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍,中有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚來,子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾,我且南游吳 、 越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”。
(1)解釋下面加點詞。
①君豈有斗升之水而活我哉?( )( ) .
②莊周忿然作色曰( ) .
③有中道而呼( ) ..
④我且南游吳、越之王 .
(2)翻譯下面句子。
①激西江之水而迎子,可乎?
②君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!
(3)概括這則寓言的思想意義。
二、參考答案
(1)①是否;活,使動,使??活,救活 ②臉色 ③路中④將要
(2)①引西江的水來迎接你,可以嗎?②你竟說這樣的話,還不如早早地到干魚店里把我撿走。
(3)當別人有困難的時候,要真誠地去幫助,而不要只說毫無意義的大話和空話。
三、解釋:
①與:向
②顧:回頭,回頭看
③子:你
④且:將,將要
⑤處:安身的地方
⑥乃:卻
2、翻譯:
君豈有斗升之水而活我哉:您可有一點點水救活我呢?
3、莊周是怎樣譴責監河侯的?這樣表達的作用是什么?
莊周說了一個涸轍之鮒的寓言故事來譴責監河侯。這樣可以有力的譴責監河侯托詞的荒唐無理和見死不救的本質。
四、注釋
(1)莊周:莊子的姓名,戰國時宋國人。
(2)故:因此,所以。
(3)貸粟(sù):借糧。:谷子,去皮后稱為小米。這里泛指糧食。貸:借。
(4)監河侯:即魏文侯。也有人認為是作者假托的人物。
(5)諾(nuò):答應的聲音,表示同意。
(6)邑金:封建統治者在自己的封地里剝削得來的收入。邑:古代貴族受封的領地。
(7)子:您,對人的尊稱,多指男子。
(8)忿(fèn)然:生氣的樣子。
(9)作色:臉上現出怒色。作:發作,發出。
(10)中道:道中,半路上。
(11)顧視:回頭看。顧:回頭。
(12)轍(zhé):車輪在地上碾出的痕跡。
(13)鮒(fù)魚:鯽魚。
(14)焉:在那里。
(15)何為:做什么。
(16) 耶(音‘yé’):疑問語氣詞,相當干現代漢語的“嗎”“呢”。
(17)波臣:海神的臣子。
(18)豈有:有沒有。
(19)活:使……活。
(20)且:將要。
(21)游:勸說,游說。
(22)吳越之王:吳:周代諸侯國,國都在今江蘇省蘇州市。越:周代諸侯國,國都在今浙江省紹興市。
(23)激:引(水)。遏阻水勢,使它急流。
(24)常與:老朋友。這里指魚所賴以生存的水。
(25)處:居住、存身的地方。
(26)然:則,就。
(27)曾(céng):還,簡直。
(28)索:尋找。
(29)曾不如早索我于枯魚之肆:簡直不如早些到賣魚干的鋪子里找我!肆:店鋪。
五、翻譯
莊子家里貧窮,所以往監河侯借糧米。監河侯說:“可以,我馬上要收到租金(統治者在自己的領地里向老百姓收取稅賦、租金等收入),借給你三百兩金子,好嗎?”莊子變了臉色,說:“我昨天來,聽到呼喊的聲音,我環顧四周,看見干涸的車轍中有一條鯽魚。我問它,說,‘鯽魚啊,你是做什么的呢?’鯽魚回答說:‘我原本是東海海神的臣子。你有沒有一升半斗水讓我活命呢?’我說,‘可以啊,我要去南方游說吳、越的國王,引西江水接你,可以嗎?’鯽魚生氣地說:‘我失去了平常我所需的水,我沒有可生存的地方,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然說這些,還不如及早到干魚店里去找我!’”
1、道理
莊周即莊子,他家里窮得揭不開鍋,于是就向富有的監河侯去借。作者用十分簡練的文筆,描繪出監河侯這個吝嗇鬼的形象,揭示出了一個道理:當別人有困難的時候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,絕不能只說大話,開空頭支票,大話和空話是不能解決問題的,要解決實際問題,必須有實事求是的精神和腳踏實地的作風。
2、寓意
這個故事源于莊周借糧,監河侯開出了一張空頭支票,要等到拿到金錢之后。莊子‘忿然作色’,立刻講述了一個寓言故事來反擊監河侯。莊子善于通過寓言故事來說理,這個故事是用來說明人做事要當機立斷。同時諷刺世人不從實際出發,做些無效的事。 鮒魚的回答可以用“遠水解不了近渴”概括。
擴展資料:《涸轍之鮒》賞析
“涸轍之鮒”寫了兩則故事:一是莊周向監河侯借粟度日,監河侯顆粒不給,卻許諾待收回封地的租稅后借給莊周價值“三百金”(“金”是古代貨幣單位, 即“鎰”。一鎰等于二十兩,另說為二十四兩或三十兩)的巨款。二是“涸轍之鮒”(滯困在干枯的車轍中的鮒魚)向莊周求水活命;莊周答應到南方去向吳王、越王游說,請他們引長江水接鮒魚回東海。兩則故事緊密套扣,前者包容后者,后者說明前者,結構十分新穎。故事中的監河侯是個慳吝的偽善者形象,鮒魚是個敢怒敢言、很有骨氣者的形象;莊子的身份則頗有趣,在前一故事中是乞貸者,在后一故事中卻以監河侯的同類面孔出現,而讓鮒魚作為自己的代言人。構思極為奇特。
作者如此別出心裁,精心構制這則寓言,在于闡明他的“無待”的主張。莊子向往逍遙游,即在充滿矛盾和斗爭的大千世界中,希望能無憂無慮、無拘無束、 自由自在地生活。他認為逍遙游的基本條件之一便是無假于外物。倘要依賴任何外界條件,便要受到束縛,便不逍遙了。莊周亟須貸粟,鮒魚急切求水,都是有賴于人,結果都受了愚弄,受了窩囊氣,便是明證。但莊周既然“忿然作色”于監河侯,卻為何又把窩囊氣轉嫁給鮒魚輩呢?作者意在說明“外物不可必”,任何外界條件都靠不住,切不可強求。不論自覺不自覺,即使是同病者,也不會相憐,即使是同根者,也不會相助。在這一點上,故事中兼“乞貸者”與“監河侯”于一身的莊子是不憚于解剖自己的。
這則寓言的客觀意義則在于揭露和諷刺。監河侯既為“侯”, 自有家財萬貫,“邑金”無數,但借斗升之米可以活人一命而不肯為,其慳吝無情可知。他卻偏要裝成慷慨姿態,許諾“將貸子三百金”!慳吝與慷慨,是截然不同的兩種氣質。監河侯想用慷慨大方的皮囊包裹住慳吝自私的內心,其偽善面目便更令人憎惡了。莊子出身于沒落貴族,對于剝削者的偽善嘴臉,看得較為分明,所以反戈一擊,便能將其偽裝揭露得異常徹底。莊周的本心是很真誠的, 自不同于監河侯。但他為涸轍之鮒設計的活命方案,卻是頗不高明的。正如鮒魚所說:“我失掉了水,沒有安身的地方,我快要干死了。眼下,我只要得到一點兒水便可以活下去。先生卻許諾這樣的空話,還不如趁早到干魚店里去找我呢!”斥責之情,力透紙背。俗話說:“渴時一滴如甘露,醉后添杯不如無。”孔子也曾說過:“君子周急不繼富。”(《論語·雍也》)意思是說君子只講雪中送炭,不作錦上添花。這則寓言對于拋開實際,醉心作不合時宜的許諾的迂腐論者,在客觀上也具有深刻的諷刺作用。
【文言文《涸轍之鮒》的閱讀練習及答案附注釋翻譯 】相關文章:
《天上的街市》練習設計附答案12-21
《紙上談兵》閱讀答案文言文翻譯12-15
《安恩和奶牛》練習設計(附答案)10-15
談自立練習題及閱讀答案07-19
劉長卿《新年作》閱讀練習及答案06-16
《成長是一件怎樣的事》閱讀附答案分析01-17
中秋原文、翻譯、注釋及賞析10-09
《讀書》閱讀答案12-08