- 相關(guān)推薦
日本傳統(tǒng)節(jié)日——節(jié)分
節(jié)分:(季節(jié)的轉(zhuǎn)換期之意)立春、立夏、立冬的前一日。特指立春的前一天。在日本,以前曾把立春當(dāng)作一年之始。
年が明けたと思ったら、あっという間にやってくる日本の國民イベント「節(jié)分」。
過年后緊隨而來的日本國民活動節(jié)分。
舊暦では節(jié)分の日は大晦日にあたり、年の分かれ目に多いとされる邪気を追い払う為に、豆を撒いて災(zāi)いをもたらす鬼を追い払う行事が定著したのだとか。
按照舊歷,節(jié)分那天正值除夕之日,人們認(rèn)為在年的分界點(diǎn)邪氣很多,為了祛除邪氣,通過撒豆來趕走帶來厄運(yùn)的鬼,據(jù)說這種活動因此固定下來。
時代は変わり、豆まきをやらないご家庭も出てきた今、実は豆まき作法を知らない、という方も多いのでは?
隨著時代變遷,甚至有的家庭已經(jīng)不再進(jìn)行撒豆的活動的現(xiàn)在,是不是很多人不知道撒豆的規(guī)矩呢?
豆の準(zhǔn)備
準(zhǔn)備大豆
豆まきに用いる大豆は、必ず炒り豆でなくてはいけません。これは、拾い忘れた大豆から芽が出てしまうと縁起が悪いためで、「炒る」が「射る」にも通じ、炒った大豆を「福豆」といいます。節(jié)分用に市販されているものは、大概炒ってあるのでそのまま使えます。さらに、福豆は神様の力が宿るように、豆まきをするまで神棚にお供えしておきます。神棚のかわりに、タンスなど目線よりも高いところに白い紙を敷いてお供えしても構(gòu)いません。
撒豆用的大豆必須是炒過的豆子。這是因為,忘記撿起的大豆發(fā)芽的話是不好的兆頭。另外,炒る通射る(注:日語中兩字發(fā)音相同),炒過的大豆叫做福豆。市面出售的節(jié)分用的大豆基本上都是炒好的,可以直接拿來用。還有,為了使福豆蘊(yùn)含神力,在撒豆之前要把豆子供奉在神龕前。代替神龕,在衣柜等高于視線的地方鋪上白紙供奉也可以。
撒く時間
撒豆時間
鬼は真夜中にやってくるので夜のほうが効果的。できれば家族全員そろってやりましょう。
鬼會在半夜出現(xiàn)所以夜里撒豆會很有效果。可以的話全家人一起出動吧。
誰が撒くの?
誰來撒?
一家の幸せを願う行事なので、本來は家長の役目です。また、厄年の人、年男や年女がいる場合には、その厄祓いの意味でも適任です。とはいえ、家族のイベントという意味合いも強(qiáng)いので、家族全員でまき、それぞれの厄を祓っても構(gòu)いません。
因為是祈求一家人幸福的活動,所以按道理來說是一家之長的任務(wù)。不過,有正當(dāng)厄運(yùn)年的人或者正值本命年的男女在的話,為了除災(zāi)求福適合他們來做。雖說如此,因為全體家庭成員活動的意義也很強(qiáng),所以也可以全家人一起撒豆,以除去各自的厄運(yùn)。
どうやって撒くの?
怎樣撒?
窓を開けて「鬼は外!」と外へ向かって2回まき、鬼が戻らないようすぐに窓を閉めてから、「福は內(nèi)!」と室內(nèi)に2回まきます。奧の部屋から順番に、最後は玄関までまいて、家中の鬼を追い出します。
打開窗邊喊鬼出去!邊向外撒2次,防止鬼進(jìn)來要馬上關(guān)上窗子,然后邊喊福進(jìn)來!邊向室內(nèi)撒2次。從最里面的房間按順序撒到大門,把家里的鬼趕出去。
豆はいくつ食べるの?
什么時候吃豆子?
豆まきがすんだら、1年間無事にすごせるよう願いながら、自分の年齢よりもひとつ多く豆を食べましょう。福豆を食べることで邪気を祓い、病に勝つ力もついて福を呼ぶとされています。ひとつ多く食べるのは、こうした伝統(tǒng)行事は數(shù)え年(生まれた年を1歳とします)で考えるからです。
撒豆結(jié)束之后,為了祈愿1年平安無事,要吃比自己的年齡數(shù)多一顆的豆子。人們認(rèn)為吃福豆可以招徠能夠除邪氣、給予人抵抗疾病力量的福氣。多吃一顆豆子是因為,這種傳統(tǒng)活動是按虛歲(自己的生年多加一歲)來考慮的。
これが一般的な家庭の豆撒きだそうですが、その昔、明治期には撒いた豆を使った占いも行われていたそうなのです。囲爐裏に12か月に見立てた豆を12個並べ、その焼け具合で各月の天候を占います。豆が白い灰になった月は晴れ、黒く焦げたら雨、豆がころがったら強(qiáng)風(fēng)など。
據(jù)說這是一般家庭的撒豆活動,從前,在明治時期,還有用撒過的豆子占卜的活動。在圍爐內(nèi)放上代表12月份的12顆豆子,根據(jù)其被燒烤的情況來判斷各月的天氣情況。豆子被燒成白色灰末的月份晴,燒黑燒焦的月份有雨,而豆子滾翻的情況下則有強(qiáng)風(fēng)。
今でもこの風(fēng)習(xí)が殘っている地方があるそう。また、湯の中に豆を入れ、それを見ずにすくえたらその年良いことがある、という豆占いもあるそうです。
現(xiàn)在仍有地方流傳有這種習(xí)俗。另外,據(jù)說也有這樣的豆占卜:把豆子放進(jìn)熱水,然后在不看著的情況下能夠撈出豆子的話那一年會有好事發(fā)生。
この時代は農(nóng)作物を生活の糧にしていた人が多かったようですから、天気はとても大事で、気になる事ですものね。
這是因為那個時代以農(nóng)作物為生活食糧的人很多,因此天氣狀況非常重要,人們很關(guān)心。
現(xiàn)代のスピリチュアル好きな皆様が「豆で自分の事は占えないの~?」と言ってらっしゃる聲が聞こえてきました。
不用豆子來占卜下自己的事情嗎?聽到喜歡現(xiàn)代精神的各位這么說了哦
【日本傳統(tǒng)節(jié)日——節(jié)分】相關(guān)文章:
日本中元節(jié)習(xí)俗12-13
日本中元節(jié)習(xí)俗3篇12-13
日本禮儀的主要禁忌 日本禮儀文化11-09
日本茶道文化03-05
日本禮儀文化03-25
日本之旅作文04-16
日本游記作文02-06
日本藝術(shù)留學(xué)申請10-18