- 相關推薦
關干正確使用祖國文字調查報告
隨著社會一步步向前發展,報告十分的重要,我們在寫報告的時候要注意涵蓋報告的基本要素。在寫之前,可以先參考范文,以下是小編收集整理的關干正確使用祖國文字調查報告,僅供參考,歡迎大家閱讀。
關干正確使用祖國文字調查報告1
一、調查
星期六早上,我去調查正確使用祖國語言文字,遇到的第一個濫用字是“三”。這是一家賣服裝的店,店名叫做“衫國演義”。《三國演義》是我國的一部以戰爭為題材的歷史名史。可令人啼笑皆非的是,這本書怎么就變成了“衣服國里的演義”,這真是讓人啼笑皆非。我繼續往前調查,卻碰到了一家店名令人“百思不得其解”的店。這家商店是一家專營幼兒攝影機構的店,店名叫做“北京愛你寶貝”。這句話沒有任何的標點符號,讀起來自然會讓人丈二摸不著頭腦。直到要離開時,我才猜想是不是“北京愛你的寶貝呢”?但洛陽和北京沒多大聯系吧,天南地北的,真是匪夷所思。接下來,我來到了一間早餐店,準備填飽肚子后繼續調查。沒想到在這里,我就找出了一個錯別字“餐”。這是我從菜單上找到的。這是什么字呢?我拿出本子寫寫畫畫。這時,我突然大聲叫了起來:“這是‘餐’字,早餐的‘餐’”!這個字原來是餐字左上角的那個部分。可是,我無法把這個像“夕”的字與復雜的.“餐”聯系起來。
二、分析與結論
1、寫字人文化水平較低,隨意使用漢字。
2、寫字人明知道寫的是錯的,可還是習慣性的寫上了。
3、同音字產生混淆。
4、形近字搞混。
5、字義分析錯誤。
6、多筆少畫。
三、改進措施
1、成立“凈化街頭錯誤語言文字”志愿者活動小組,定期走上街頭,宣傳街頭錯別字的危害,清除一些錯別字垃圾。
2、提倡商家制作標準、規范的廣告牌。
3、建議城管和文化稽查部門加強管理制度,出臺整理措施。
關干正確使用祖國文字調查報告2
一、調查
為了更好地深入調查,我于星期六下午展開了調查。一些店面廣告牌上出現了很多這樣的現象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,“依戀”寫成了“衣戀”,“時尚”寫成了“時裳”一問才知道,原來都是店主故意寫錯,自作聰明地把偏旁去掉或用錯。還完全為了追趕時尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規不規范呀,用錯字沒有。還有一些小學生作業上的錯別字更是見怪不驚。
二、研究與分析
1、一些商家為了追趕潮流,吸引顧客,故意使用錯別字。
2、書本報紙上的錯誤大概都是由于印刷錯誤,印刷員太疏忽。
3、由于小學生的粗心,而造成寫錯別字。
4、一些小學生不會寫個別字,而錯寫偏旁,多一筆,少一畫。
三、改進措施
希望一些店主不要在故意使用錯別字,濫用語言文字。一定要規范使用祖國語言文字。可以專門成立一個小組,糾正那些錯別字用者。作為后代,我們有責任傳承漢字文化。將我們的.漢字學好,寫好。我提議,從我們自己做起,身邊和人做起,正確使用祖國語言文字,讓我們的祖國更美好!
【關干正確使用祖國文字調查報告】相關文章:
正確使用祖國語言文字的調查報告04-26
正確祖國使用語言文字調查報告07-03
正確使用祖國語言文字調查報告02-23
正確使用祖國語言文字調查報告6篇02-23
關干低碳生活調查報告06-24
關干農業的清明諺語07-02
關干元宵節的03-20
關干愛情的名人和名言06-25