- 相關推薦
關于2016猴年元旦辭舊迎新手抄報
元旦名字的由來
眾所周知,我們現在所說的元旦,是公歷元月一日。然而提起元旦節的來歷,那就有些源遠流長了。
中國的元旦,據說起于三皇五帝之一的顓頊,距今已有5000多年的歷史。 “元旦”一詞最早出現于《晉書》:“顓帝以孟夏正月為元,其實正朔元旦之春。 ”
南北朝時,南朝文史學家蕭子云的《介雅》詩中有“四季新元旦,萬壽初春朝”的記載。宋代吳自牧《夢粱錄》中說:“正月朔日,謂之元旦,俗呼為新年。一歲節序,此為之首。 ”
漢代崔瑗《三子釵銘》中叫“元正”;晉代庾闡《揚都賦》中稱作“元辰”;北齊時的一篇《元會大享歌皇夏辭》中呼為“元春”;唐德宗李適《元日退朝觀軍仗歸營》詩中謂之“元朔”。
中國元旦歷來指的是夏歷(農歷、陰歷)正月初一。正月初一從哪日算起,在漢武帝以前也是很不統一的。因此,歷代的元旦月、日也并不一致。夏朝的夏歷以孟喜月(元月)為正月,商朝的殷歷以臘月(十二月)為正月,周朝的周歷以冬月(十一月)為正月。秦始皇統一中國后,又以陽春月(十月)為正月,即十月初一為元旦。
從漢武帝起,才規定孟喜月(元月)為正月,把孟喜月的第一天(夏歷的正月初一)稱為元旦,一直沿用到清朝末年。
公元1911年,孫中山領導的辛亥革命,推翻了滿清的統治,建立了中華民國。各省都督代表在南京開會,決定使用公歷,把農歷的正月初一叫做“春節”,把公歷的1月1日叫做“元旦”,不過當時并沒有正式公布和命名。
為了“行夏正,所以順農時,從西歷,所以便統計”,民國元年決定使用公歷(實際使用是1912年),并規定陽歷1月1日為“新年”,但并不叫“元旦”。
1949年9月27日,第一屆中國人民政治協商會議,在決定建立中華人民共和國的同時,也決定采用世界通用的公元紀年法,即我們所說的陽歷。元旦,指公元紀年的歲首第一天。
為區別農歷和陽歷兩個新年,又鑒于農歷二十四節氣中的 “立春”恰在農歷新年的前后,因此便把農歷正月初一改稱為“春節”,陽歷1月1日定為新年的開始――“元旦”,并列入法定假日,成為全國人民的節日。
元旦英語詩歌朗誦
'Twas the Night Before Christmas
By Debra Coe
'Twas the night before Christmas and all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse
The stockings were hung by the chimney with care
With thoughts of St. Nicholas and what he'd bring there.
The children were nestled all snug in their beds
Without a moment of bowing their heads.
The scriptures were thrown on the shelves without care.
Little hope of remembering the precious words there.
And I with the tinsel and Ma with the lights
Had prepared for Christmas with no thoughts of Christ.
We had snowmen and elves and of course Santa Claus.
We thought we had decorated without any flaws.
For weeks we'd prepared with lots of traditions,
Cards of course and so much work in the kitchen.
We'd been to parties galore all dressed up in frills
And spent hours at stores to get the best deals.
The lights on the house were all flashing with fun
Lots of presents under the tree; we thought we were done.
We thought not of the needy, nor help to a stranger,
We thought not of the poor, and not of a manger.
No angels were singing in our house that night
We hadn't invited them so none were in sight.
The real spirit of Christmas was absent as well.
For only Christ's spirit will make our hearts swell.
And I wondered that Christmas how it could be
That the Christmas spirit wasn't stronger in me
Why Christmas didn't seem as it was in the past
Why Christmas just came and went by very fast.
When out of my wondering mind did appear.
Some scriptures I'd learned as a child so dear.
Of a loving kind Father who gave His own Son
God saw all our needs and chose Christ as the one.
Christ has the power to serve us so well
Healing the things that can lead to spiritual jail
I could change if I wanted with eyes that could see
"Come Follow Me," was His only plea.
I decided to change and begged forgiveness please
And asked how to serve Him while down on my knees
Serve others and do it as if unto Him
Was the answer I heard in the sound of a hymn
I rushed from my bed and I got scriptures for all.
So we could start Christmas just right after all.
So Christmas day we planed for the months yet to come
Of people we'd serve and we talked of the fun
Now Angels are singing in our home today
We finally invited them to come our way.
And Christmas is lasting the whole long year through,
With scriptures, prayer and devotion His spirit grew.
【猴年元旦辭舊迎新手抄報】相關文章:
辭舊迎新手抄報猴年07-03
猴年元旦手抄報07-02
2016年猴年辭舊迎新手抄報精選07-03
新年手抄報猴年07-02
猴年辭舊迎新的對聯07-02
猴年辭舊迎新的詩句07-03
猴年辭舊迎新的句子07-03
2016猴年辭舊迎新的文章07-03
2016猴年辭舊迎新對聯07-03