- 相關(guān)推薦
嗟來(lái)之食的故事
導(dǎo)語(yǔ):嗟來(lái)之食:原指憫人饑餓,呼其來(lái)食。后多指侮辱性的施舍和用不正當(dāng)?shù)氖侄潍@得的財(cái)富。嗟,不禮貌的招呼聲,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“喂”或“哎”。
齊國(guó)出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒,到處都是逃荒要飯的人。富人黔敖好心賑濟(jì)災(zāi)民,在路邊準(zhǔn)備好飯食,以供路過(guò)饑餓的人來(lái)吃。有個(gè)饑餓的人用衣袖蒙著臉,腳步拖拉,兩眼昏昏無(wú)神地走來(lái)。
黔敖左手端著食物,右手端著湯,說(shuō)道:“喂!來(lái)吃吧!”那個(gè)饑民抬起頭看著他,說(shuō):“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來(lái)的食物,才落得這個(gè)地步!”后來(lái),雖然黔敖賠了禮道了歉,可那人直至餓死也沒(méi)有吃黔敖施舍的飯食。
曾子聽(tīng)到這件事后說(shuō):“恐怕不用這樣吧!黔敖無(wú)禮呼喚時(shí),當(dāng)然可以拒絕,但他道歉之后,仍然可以去吃。”
【說(shuō)明】這個(gè)故事告訴我們,對(duì)人要有禮貌,也要寬宏大量,別人做錯(cuò)了,但勇于承認(rèn)錯(cuò)誤,也要原諒別人。
語(yǔ)法:偏正式
近義詞:嗟來(lái)之食 -殘羹冷炙、殘羹剩飯、殘羹剩汁
辨音:“嗟”讀“jiē”,不讀“cuō”。