国产精品一久久香蕉产线看-国产精品一区在线播放-国产精品自线在线播放-国产毛片久久国产-一级视频在线-一级视频在线观看免费

文言文的常用翻譯方法

時間:2022-06-24 04:32:03 其他 我要投稿
  • 相關推薦

文言文的常用翻譯方法

  文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。下面是小編為大家整理的關于文言文的常用翻譯方法,歡迎大家的閱讀。

文言文的常用翻譯方法

  1.留:

  專有名詞、國號、年號、地名、人名、物名、職稱、器皿等,可照錄不翻譯。比如:陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。(《陳涉世家》)將軍和都尉都是官名,照錄不翻譯。

  2.刪:

  刪去不需要翻譯的詞。比如《曹劌論戰》“夫戰,勇氣也。”這里的“夫”為發語詞,翻譯時應該刪去。《狼》:“肉已盡矣,而兩狼之并驅如故。”這里的“之”起補足音節的作用,沒有實意,應該刪去。

  3.補:

  翻譯時應補出省略的成分。比如《兩小兒辯日》:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂”。翻譯時在“如盤盂”前補出形容詞性謂語“小”。

  4.換:

  翻譯時應把古詞換成現代詞。如《觀潮》:“每歲京尹出浙江亭校閱水軍。”這里的“歲”應換成“年”。

  5.調:

  翻譯時,有些句子(謂語前置、定語后置、賓語前置、介賓結構后置等)的詞序需要調整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以調整為“汝之不惠甚矣”的形式。

  6.選:

  選用恰當的詞義翻譯。文言文中一詞多義的情況比較常見,因此選用恰當的詞義進行翻譯,已經成為文言文翻譯的難點。如《出師表》:“三顧臣于草廬之中”,這里的“顧”是一個多義詞,有多種解釋:回頭看、看、探問、拜訪、顧惜、顧念、考慮,在本句中用“拜訪”最為恰當。

  7.譯:

  譯出實詞、虛詞、活用的詞和通假字。如《核舟記》:“石青糝之。”這里的“糝”是名詞活用為動詞,翻譯時必須譯出。

  8.意:

  意譯。文言文中的比喻、借代等意義,直譯會不明白,應用意譯。如《鴻門宴》:“秋毫不敢有所近。”直譯:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。意譯:連最小的東西都不敢占有。

  9.縮:

  文言文中有些句子,為了增強氣勢,故意用了繁筆,翻譯時可以將其凝縮。

  10.擴:

  一是把文言文中的單音詞擴為同義的雙音詞或多音詞,二是對一些言簡意豐的句子,翻譯時,要擴展其內容,才能把意思表達清楚。

【文言文的常用翻譯方法】相關文章:

鄭人買履文言文翻譯07-03

畫蛇添足文言文翻譯07-03

蘇軾養生文言文原文及翻譯06-28

農夫殺牛文言文翻譯08-04

減肥的方法英語作文與翻譯06-28

文言文琵琶行原文及翻譯07-03

兩小兒辯日文言文翻譯07-03

分析文言文教學方法的論文07-03

初中文言文學習方法06-25

正確的減肥方法英語作文及翻譯06-28

主站蜘蛛池模板: 九九亚洲综合精品自拍 | 免费高清特级毛片 | 韩国伦理剧在线看 | 国产精品资源在线播放 | 欧美les视频xxxx在线观看 | 中国特级黄色片 | jizzjizz日本老师 | 国产精品亚洲欧美日韩一区在线 | 欧美午夜视频一区二区三区 | 777色淫网站女女 | 欧美操片在线观看 | 中文字幕一区二区三 | 免费乱人伦| 久久精品国产清白在天天线 | 青青草国产精品免费 | 成人在线观看高清完整免费 | 国产免费叼嘿网站免费 | 国内精品久久久久久久影视麻豆 | 国产精品欧美一区二区三区不卡 | 国产精品tv | 国模啪啪一区二区三区 | 欧美午夜久久 | 精精国产www视频在线观看免费 | 精品亚洲一区二区 | 日本xxxx色视频在线观看免 | 又黄又爽又色视频 | 黄色网址免费观看 | 一级毛片免费视频 | 天堂伊人| 91日韩欧美 | 天天操精品 | 欧美一区二区在线 | 羞羞视频免费 | 午夜 在线播放 | 五月婷婷在线观看 | 在线 | 一区二区三区四区 | 黄www片| 久久亚洲最大成人网4438 | 国产精品精品国产 | 最新国产一区二区精品久久 | 7m凹凸精品视频大全 |