- 相關推薦
中俄對照版貨貿易相關句式
наша компания провоит приграничную торговлю сроссией.технико-экономическое сотруничество,включаясовместное преприятие,оъеиненноепроизвоство,компенсационную торговлю,ораоткусырьевых материалов заказчика,ораотку по оразцузаказчика,технический экспорт——главная сфераизнеса нашей компании.
我公司同俄羅斯進行邊境貿易。經濟技術合作,包括合資經營,合作生產,補償貿易,來樣,來料加工,技術出口是我公司的主要經營范圍。
главные экспортные товары——масло-зерновые пищевыепроукты,электронные товары,стройматериалы,изелиялегкой промышленности и т..
主要經營的出口商品有糧油食品、電子產品、建筑材料、輕工產品等。
主要進口商品有化肥、木材、水泥、木制家具、鋼材等。
мы готовы ввозить в россию товары нароногопотреления произвоства кнр.
我們準備把中國的日用品運往俄羅斯。
наша компания помогает вам в изыскании товаров наросийском рынке.
我公司幫助貴方在俄羅斯市場尋找貨源。
оставка товаров,закупленных на территориироссийском рынке.
將由貴方負責運送在俄羅斯市場所購貨物。
ваша сторона олжна солюать наш закон оэскпорте и импотре товаров,матер
иалов,ооруованияи т..
貴方應遵守我國關于貨物、材料、設備進出口的法律。
цена на ввозимый вашей стороной товар уетустанавливаться комиссионно,с учетом торговойскики магазинов.
貴方運進貨物的價格將按代售價格規定,并考慮到商店貿易折扣。
при реализации товаров за преелами района ценасогласовывается с соответствующими органами наместах реализации.
在外地銷售貨物時,同當地的有關機構協商確定價格。
нереализованный в течение шести месяцев со няполучения товар покупатель с согласия проавцаимеет право возвратить или проать с уценкой.
如售方商品在到貨之日起6個月內沒有銷路,經售方同意,購方有權退貨或降價出售。
【中俄對照版貨貿易相關句式】相關文章:
俄羅斯經典歌曲星星的中俄對照07-02
貿易相關的托福詞匯07-03
加工貿易相關程序07-03
中俄詞匯醫療篇07-03
職稱俄語考試中俄互譯07-03
國際貿易模擬的相關實習報告07-06
國際貿易結算術語相關解釋07-03
實用版貿易合同11-08
中俄音樂教育對比研究的論文07-02
通用版貿易合同02-14