国产精品一久久香蕉产线看-国产精品一区在线播放-国产精品自线在线播放-国产毛片久久国产-一级视频在线-一级视频在线观看免费

望月有感古詩

時間:2023-01-08 08:28:07 觀后感 我要投稿

望月有感古詩(集錦4篇)

  在學習、工作或生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編幫大家整理的望月有感古詩,希望對大家有所幫助。

望月有感古詩(集錦4篇)

望月有感古詩1

  《望月有感

  作者:白居易

  原文

  自河南經亂,關內阻饑,

  兄弟離散,各在一處。

  因望月有感,聊書所懷,

  寄上浮梁大兄、

  於潛七兄、烏江十五兄,

  兼示符離及下邽弟妹。

  時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。

  田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

  吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

  共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。

  注釋

  1、河南:唐時河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區。

  2、關內:關內道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內蒙的部分地區。阻饑:遭受饑荒等困難。

  3、浮梁大兄:白居易的長兄幼文,貞元十四、五年間任饒州浮梁(今江西)主簿。

  4、於潛七兄:白居易叔父季康的長子,時為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。

  5、烏江十五兄:白居易的從兄逸,時任烏江(今安徽和縣)主簿。

  6、符離:在今安徽省宿州市。白居易的父親在彭城(今徐州)作官多年,就把家安置在符離。

  7、下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。

  8、世業:世代傳下的產業。

  9、羈旅:猶漂泊。

  10、寥落:冷落。

  11、干戈:本是兩種武器,這里指戰爭。

  12、根:喻兄弟。

  13、吊影:對影自憐,身邊沒有親人,獨對著自己的身影感傷。

  14、千里雁:指離群之雁,孤獨的雁。

  15、九秋蓬:秋天蓬草脫離本根隨風飛轉,古人用來比喻游子在異鄉漂泊。

  16、九秋:秋天。

  翻譯

  自從河南地區經歷戰亂,

  關內一帶漕運受阻致使饑荒四起,

  我們兄弟也因此流離失散,

  各自在一處。

  因為看到月亮而有所感觸,

  便隨性寫成一首來記錄感想,

  寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,

  在烏江的十五哥和在符離、

  下邽的弟弟妹妹們看。

  時勢艱難兵荒馬亂,家業空空;

  兄弟漂泊旅居異地,各自西東。

  戰亂以后處處寥落,田園荒蕪;

  骨肉分離漂泊流浪,失散途中。

  離群孤雁相隔千里,形影相吊;

  同根兄弟隨風飛散,恰似秋蓬。

  天涯海角共看明月,無不垂淚;

  今夜思鄉你我同心,五地相同。

  賞析

  這是一首感情濃郁的抒情詩,約作于公元799年(唐德宗貞元十五年)秋天。其時詩人到符離(安徽省宿州市),曾有《亂后過流溝寺》詩,流溝寺即在符離。題中所言“弟妹”,可能和詩人自己均在符離,因此合起來就有五處。公元799年(貞元十五年)春,宣武節度使董晉死后部下叛亂,接著中、光、蔡等州節度使吳少誠又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰事發生在河南境內。當時南方漕運主要經過河南輸送關內。由于“河南經亂”使得“關內阻饑”。全詩意在寫經亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。

  此詩讀來如聽詩人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰亂饑饉災難深重的年代里,祖傳的家業蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業,羈旅行役,天各一方。回首兵燹后的故鄉田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉的道路之中。詩的前兩聯就是從“時難年荒”這一時代的災難起筆,以親身經歷概括出戰亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現實生活。接著詩人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的'西風,飛空而去,飄轉無定。“吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬”兩句,一向為人們所傳誦。詩人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態,深刻揭示了飽經戰亂的零落之苦。孤單的詩人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯想到飄散在各地的兄長弟妹們。他想:如果此時大家都在舉目遙望這輪勾引無限鄉思的明月,也會和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會是相同的。詩人在這里以綿邈真摯的詩思,構出一幅五地望月共生鄉愁的圖景,從而收結全詩,創造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術境界。

  全詩以白描的手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實情感。清劉熙載在《藝概》中說:“常語易,奇語難,此詩之初關也。奇語易,常語難,此詩之重關也。香山用常得奇,此境良非易到。”白居易的這首詩不用典故,不事藻繪,語言淺白平實而又意蘊精深,情韻動人,堪稱“用常得奇”的佳作。

望月有感古詩2

  望月有感

  自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。

  時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。

  田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

  吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

  共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。

  標題注釋

  1.河南:唐時河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區。

  2.關內:關內道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內蒙的部分地區。阻饑:遭受饑荒等困難。

  3.浮梁大兄:白居易的長兄幼文,貞元十四、五年間任饒州浮梁(今江西)主簿。

  4.於潛七兄:白居易叔父季康的長子,時為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。

  5.烏江十五兄:白居易的從兄逸,時任烏江(今安徽和縣)主簿。

  6符離:在今安徽省宿州市。白居易的父親在彭城(今徐州)作官多年,就把家安置在符離。

  7.下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。

  注釋

  1、世業:世代傳下的產業。

  2、羈旅:猶漂泊。

  3、寥落:冷落。

  4、干戈:本是兩種武器,這里指戰爭。

  5、根:喻兄弟。

  6, 吊影:對影自憐,身邊沒有親人,獨對著自己的身影感傷。

  7.千里雁:指離群之雁,孤獨的雁。

  8.九秋蓬:秋天蓬草脫離本根隨風飛轉,古人用來比喻游子在異鄉漂泊。

  9.九秋:秋天。

  譯文

  自從河南地區經歷戰亂,關內一帶漕運受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因為看到月亮而有所感觸,便隨性寫成詩一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。

  時勢艱難兵荒馬亂,家業空空;

  兄弟漂泊旅居異地,各自西東。

  戰亂以后處處寥落,田園荒蕪;

  骨肉分離漂泊流浪,失散途中。

  離群孤雁相隔千里,形影相吊;

  同根兄弟隨風飛散,恰似秋蓬。

  天涯海角共看明月,無不垂淚;

  今夜思鄉你我同心,五地相同。

  賞析

  這是一首感情濃郁的抒情詩,約作于公元799年(唐德宗貞元十五年)秋天。其時詩人到符離(安徽省宿州市),曾有《亂后過流溝寺》詩,流溝寺即在符離。題中所言“弟妹”,可能和詩人自己均在符離,因此合起來就有五處。公元799年(貞元十五年)春,宣武節度使董晉死后部下叛亂,接著中、光、蔡等州節度使吳少誠又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰事發生在河南境內。當時南方漕運主要經過河南輸送關內。由于“河南經亂”使得“關內阻饑”。全詩意在寫經亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。

  此詩讀來如聽詩人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰亂饑饉災難深重的年代里,祖傳的家業蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業,羈旅行役,天各一方。回首兵燹后的故鄉田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉的道路之中。詩的前兩聯就是從“時難年荒”這一時代的災難起筆,以親身經歷概括出戰亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的.苦難的現實生活。接著詩人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風,飛空而去,飄轉無定。“吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬”兩句,一向為人們所傳誦。詩人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態,深刻揭示了飽經戰亂的零落之苦。孤單的詩人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯想到飄散在各地的兄長弟妹們。他想:如果此時大家都在舉目遙望這輪勾引無限鄉思的明月,也會和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會是相同的。詩人在這里以綿邈真摯的詩思,構出一幅五地望月共生鄉愁的圖景,從而收結全詩,創造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術境界。

  全詩以白描的手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實情感。清劉熙載在《藝概》中說:“常語易,奇語難,此詩之初關也。奇語易,常語難,此詩之重關也。香山用常得奇,此境良非到。”白居易的這首詩不用典故,不事藻繪,語言淺白平實而又意蘊精深,情韻動人,堪稱“用常得奇”的佳作。

望月有感古詩3

  《望月有感》

  唐朝:白居易

  自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。

  時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。

  田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

  吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

  共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。

  譯文

  自從河南地區經歷戰亂,關內一帶漕運受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因為看到月亮而有所感觸,便隨性寫成詩一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。

  家業在災年中蕩然一空,兄弟分散各自你西我東。

  戰亂過后田園荒蕪寥落,骨肉逃散在異鄉道路中。

  吊影傷情好像離群孤雁,漂泊無蹤如斷根的秋蓬。

  同看明月都該傷心落淚,一夜思鄉心情五地相同。

  注釋

  ⑴河南:唐時河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區。

  ⑵關內:關內道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內蒙的部分地區。

  ⑶阻饑:遭受饑荒等困難。

  ⑷浮梁大兄:白居易的長兄白幼文,貞元十四、五年(798—799年)間任饒州浮梁(今屬江西景德鎮)主簿。

  ⑸於潛七兄:白居易叔父白季康的長子,時為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。

  ⑹烏江十五兄:白居易的從兄白逸,時任烏江(今安徽和縣)主簿。

  ⑺符離:在今安徽宿縣內。白居易的父親在彭城(今江蘇徐州)作官多年,就把家安置在符離。

  ⑻下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。

  ⑼時難年荒:指遭受戰亂和災荒。荒,一作“饑”。

  ⑽世業:祖傳的產業。唐代初年推行授田制度,所授之田分“口分田”和“世業田”,人死后,子孫可以繼承“世業田”。

  ⑾羈旅:漂泊流浪。

  ⑿寥落:荒蕪零落。

  ⒀干戈:古代兩種兵器,此代指戰爭。

  ⒁吊影:一個人孤身獨處,形影相伴,沒有伴侶。

  ⒂千里雁:比喻兄弟們相隔千里,皆如孤雁離群。

  ⒃辭根:草木離開根部,比喻兄弟們各自背井離鄉。

  ⒄九秋蓬:深秋時節隨風飄轉的蓬草,古人用來比喻游子在異鄉漂泊。九秋,秋天。

  ⒅鄉心:思親戀鄉之心。

  ⒆五處:即詩題所言五處。

  鑒賞

  這是一首感情濃郁的抒情詩。全詩意在寫經亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。

  此詩讀來如聽詩人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰亂饑饉災難深重的年代里,祖傳的家業蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業,羈旅行役,天各一方。回首兵燹后的故鄉田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉的道路之中。詩的前兩聯就是從“時難年荒”這一時代的災難起筆,以親身經歷概括出戰亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現實生活。接著詩人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風,飛空而去,飄轉無定。“吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬”兩句,一向為人們所傳誦。詩人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態,深刻揭示了飽經戰亂的零落之苦。孤單的詩人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的.明月,情不自禁聯想到飄散在各地的兄長弟妹們。他想:如果此時大家都在舉目遙望這輪勾引無限鄉思的明月,也會和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會是相同的。詩人在這里以綿邈真摯的詩思,構出一幅五地望月共生鄉愁的圖景,從而收結全詩,創造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術境界。

  全詩以白描的手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實情感。清劉熙載在《藝概》中說:“常語易,奇語難,此詩之初關也。奇語易,常語難,此詩之重關也。香山常得奇,此境良非易到。”白居易的這首詩不用典故,不事藻繪,語言淺白平實而又意蘊精深,情韻動人,堪稱“用常得奇”的佳作。

  這首詩約作于公元799年秋至800年春之間。其時詩人到符離(今安徽省宿州市),曾有《亂后過流溝寺》詩,流溝寺即在符離。題中所言“弟妹”,可能和詩人自己均在符離,因此合起來就有五處。公元799年(貞元十五年)春二月,宣武(治所在今河南省開封市)節度使董晉死后部下叛亂。三月,彰義(治所在今河南省汝南縣)節度使吳少誠又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰事發生在河南境內。平叛戰爭規模較大,時間亦長。此即詩題所言“河南經亂”。當時南方漕運主要經過河南輸送關內。由于“河南經亂”使得“關內阻饑”。值此人禍天災紛至沓來之際,田園荒蕪,骨肉離散,詩人自不免憂國思親,傷亂悲離。就在這一年秋天,白居易為宣州刺史所貢,第二年春天在長安考中進士,旋即東歸省親。這首詩大約就寫于這一時期。

  作者簡介

  白居易(772年—846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。

  白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛陽,葬于香山。

望月有感古詩4

  閱讀下面古詩,按要求回答問題。(6分)

  望月有感

  白居易

  自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。

  時難年荒世業①空, 弟兄羈旅②各西東。

  田園寥落③干戈④后, 骨肉流離道路中。

  吊影分為千里雁, 辭根散作九秋⑤蓬。

  共看明月應垂淚, 一夜鄉心五處同。

  【注釋】:①世業:世代傳下的產業。②羈旅:猶漂泊。③寥落:冷落。④干戈:本是兩種武器,這里指戰爭。⑤九秋:秋天。

  (1)請指出詩歌的頸聯有哪些意象?(2分)

  (2)“吊影分為千里雁, 辭根散作九秋蓬”詩句除了運用對偶,還運用了比喻,請結合全詩對該句比喻修辭的作用作具體分析。(4分)

  答案

  (1)2分,影、雁、根、蓬(答對二、三個意象只給1分,答對四個意象2分,只答對一個意象不給分)

  (2)“千里雁”一喻,將與親人分離后孤單的.自己比作在千里遷徙中落單的孤雁(1分),形象生動地表現了作者的孤獨感,有形影相吊之意。(1分)“九秋蓬”一喻,將在荒年、戰亂中離散的兄弟姐妹比作散飛的蓬草(1分),表達了作者對故鄉和親人的相思之情。深化了骨肉分離而自傷孤寂的感情(1分)。

【望月有感古詩】相關文章:

望月有感古詩12-29

望月有感古詩(4篇)01-08

望月有感古詩4篇12-29

望月有感04-30

望月有感鑒賞04-26

《望月有感》賞析04-21

望月有感原文及賞析04-26

《望月有感》原文及賞析04-26

望月有感原文、翻譯04-22

主站蜘蛛池模板: 免费黄a | 免费一级欧美片在线观看 | 麻豆精品成人免费国产片 | 看黄a大片 免费 | 伊人91在线 | 一本大道道无香蕉综合在线 | 在线丝袜 | 欧美videoxx12一14| 一级毛片免费视频网站 | 国产日韩欧美精品一区二区三区 | 亚洲小视频在线 | 久久青草18免费观看网站 | 男人操女人在线观看 | 色免费网站 | 亚洲日产综合欧美一区二区 | 欧美一卡二卡科技有限公司 | 超97在线观看精品国产 | 国产精品一区二区久久不卡 | 日韩视频高清 | 黄色三级日本 | 亚洲日本天堂 | 全免费午夜真人毛片视频 | 色黄在线观看 | 香蕉视频免费网站 | 精品午夜国产在线观看不卡 | 久久网精品视频 | 一级毛片片| 成人免费片 | 国产成人精品日本亚洲专一区 | 午夜视频在线观看免费视频 | 92看片淫黄大片欧美看国产片 | 极品色在线精品视频 | 一区二区三区免费高清视频 | 午夜h| 日日摸夜夜添夜夜添破第一 | a级片播放 | 怡红院手机在线 | 亚洲人成在线观看 | 国产精品久久女同磨豆腐 | 欧美乱爱 | 欧美黄色免费大片 |