- 相關(guān)推薦
武則天的重農(nóng)精神文言文及翻譯
漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì)非常困難的溝通方法。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?下面是小編為大家收集的武則天的重農(nóng)精神文言文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
垂拱元年(公元685年),武則天親自撰寫《臣軌》[1]一書,頒行全國(guó),“令貢舉者為業(yè)”。此書繼承了唐太宗“人以衣食為本”的思想(即“農(nóng)本”思想)。其《利人章》里說:“然俱王天下者,必國(guó)富而粟多。粟生于農(nóng),故先王貴之。勸農(nóng)之急,必先禁末作。末作禁則無游食;人無游食則務(wù)農(nóng);務(wù)農(nóng)則田墾;田墾則粟多,粟多則人富!薄肮式▏(guó)之本,必在于農(nóng),忠臣之思利人者,務(wù)在勸導(dǎo)。家足人足,則國(guó)安自安焉!痹谖鋭t天看來,務(wù)農(nóng)是國(guó)強(qiáng)民富的根本途徑。要使大家務(wù)農(nóng),就必須教育官吏,“勸導(dǎo)”人們了解務(wù)農(nóng)的重要,反對(duì)“末作”。這里所說的“末作”,是指專供貴族豪富享用的裝飾品和奢侈品的生產(chǎn)。如果棄本逐末,“為害實(shí)深”,因此,作為一個(gè)好官吏必須“除害興利”。
由于武則天長(zhǎng)期廣泛地實(shí)行與民休息、獎(jiǎng)勵(lì)農(nóng)桑政策,全國(guó)糧食連年豐收,倉(cāng)儲(chǔ)一直充足。長(zhǎng)安四年(公元704年),大臣楊齊哲說:“神都帑藏儲(chǔ)粟,積年充實(shí),淮海漕運(yùn),日夕流行。”[2]
1971年,考古工作者在洛陽發(fā)現(xiàn)了一個(gè)隋唐時(shí)期的糧倉(cāng)――含嘉倉(cāng)。該倉(cāng)擁有倉(cāng)窖四百多個(gè),大窖可藏糧一萬余石(唐朝每石約合今六十公斤),小窖可藏?cái)?shù)千石。據(jù)記載,天寶八載(公元749年)含嘉倉(cāng)儲(chǔ)糧達(dá)五百八十萬三千四百余石。在該倉(cāng)的第一百六十號(hào)糧窖,發(fā)現(xiàn)有已炭化的稻谷二十五萬公斤。在該倉(cāng)的“刻銘磚”上,發(fā)現(xiàn)調(diào)露、天授、長(zhǎng)壽、萬歲通天、圣歷等年號(hào),這說明在武則天統(tǒng)治時(shí)期,含嘉倉(cāng)的糧食儲(chǔ)納最多。
注釋:
[1]關(guān)于《臣軌》一書的作者及成書年代,眾口不一。這里采用趙文潤(rùn)、王雙懷《武則天評(píng)傳》引王雙懷《的作者、年代和價(jià)值》(載《西北第二民族學(xué)院學(xué)報(bào)》1992年第2期)里的考證結(jié)論。另,《全唐文》卷九十七載有武則天《臣軌序》一文,中有云:“近以暇辰,游心文府,聊因煒管,用寫虛襟。故綴敘所聞,以為《臣軌》一部!边@已明確交代了武則天確為《臣軌》一書的獨(dú)立作者。有人以為武則天乃在上官婉兒的幫助下,組織北門學(xué)士編寫《臣軌》,不確。
[2]《唐會(huì)要》卷二十七。
【武則天的重農(nóng)精神文言文及翻譯】相關(guān)文章:
憫農(nóng)原文及翻譯07-02
《憫農(nóng)》原文及翻譯賞析05-25
憫農(nóng)原文賞析及翻譯04-16
農(nóng)父原文翻譯及賞析05-06
憫農(nóng)原文翻譯及賞析04-11
不怕鬼 / 曹司農(nóng)竹虛言_紀(jì)昀的文言文原文賞析及翻譯05-19
文言文翻譯方法06-24
養(yǎng)生文言文翻譯06-24
鄭人買履文言文翻譯07-03