- 相關推薦
翻譯考試經驗分析
重點的重點:
閱讀練習閱讀是翻譯資格考試中的重點之重點,考試綜合能力閱讀部分對于詞匯量和閱讀速度都有很高的要求。在日常閱讀練習時,要默讀文章兩到三遍,速度可以稍微快些,以了解文章的內容為主,遇到陌生的短語和生詞盡量不要翻看課后的單詞注解或查字典,要學會從上下文的聯系來掌握他們的含義。這樣的能力對學員來說至關重要,因為在將來翻譯閱讀的過程中,我們難免會遇到看不懂或聽不懂的情況,在沒有老師可以請教、沒有資料可以參考的情況下,只能根據當時的情景運用猜測的方法解決問題。另外,經過動腦筋猜測這一過程,再去記憶文章后單詞短語,往往印象更深,花的時間更少。
考生們有必要運用一些閱讀技巧,避免重復閱讀,不要浪費寶貴的時間。翻譯資格考試注重學生實際應用能力的考核,考試中的閱讀短文來自英語國家的報刊、書籍,涉及政治、外交、貿易、科技、工業、農業等,因此考生平時的閱讀范圍也就要廣泛。考生在復習階段可以多熟悉這幾類的新聞報道內容,對近期發生的新聞事件做到心中有數。在平時閱讀中,選材要結合考試的要求和自己的實際情況,不可太簡單,也不能超出自己的水平太多;還要注意對文章進行分段,總結段義,結合注釋,精讀文章。
了解了文章的大意之后,就可以從對文章進行細致地研讀了,一方面要吃透句型結構、詞語的搭配、固定短語在句子中的用法,另一方面也不要忘了結合上下文反復體會每一句乃至每一段的含義。我在精讀難度較大的文章時,碰到難以理解的句子就常;厮莸骄渥铀诙温涞拈_頭,琢磨上文與此句的關系,有時也會繼續讀下去,從下文中找到理解此句的線索。如果能夠堅持以上下文作為學習的支柱,將來對文章思想內容的整體把握能力就會有很大提高,閱讀理解能力自然也就增強了。當然,做到這點的前提是要具備一定的詞匯量,否則也無法從上下文里找線索了。
我在此需要強調的是,考生還要閱讀一些中文資料,豐富和擴大知識面,同時也能提高自己的中文詞匯量和表達水平,為外翻中做準備。
精讀文章的同時,應該做點短語翻譯、介詞填空、短文填空,這對鞏固語法知識、提高知識運用水平很有幫助。這樣的練習題很多,可以從專業八級考試用書、外文出版社出的全國翻譯資格考試用書里也有不少的練習題。通過這些練習,進一步加深自己對詞的用法和考試技巧的了解,也可以提高考試的速度和準確度。
準備完形填空和閱讀理解題時,也需要將以前試題的相應題目逐一分析、總結。對于完形填空來說,可以總結一下哪些語法結構和搭配常在試題中出現,這些結構和搭配出現在試題里的時候,上下文一般會出現什么語言標志等等。完形填空更多地是考語感,考的是對文章理解的程度和準確度、考的是對一些介詞和連詞的理解和掌握的程度。
【翻譯考試經驗分析】相關文章:
翻譯考試筆譯高級技巧分析03-26
翻譯考試筆譯的高級技巧與分析03-28
日語翻譯考試技巧分析及例句集03-27
經驗分析會總結05-22
語文考試經驗12-17
考試分析報告05-30
考試分析總結06-04
語文考試分析08-10
考試分析文案01-19